期刊封面
外国语言文字论文_《太极拳论》英译本的翻译
文章目录
一、翻译伦理学的内涵
二、《太极拳论》英译本中译者翻译伦理观分析
(一)再现伦理
(二)服务伦理
(三)交际伦理
(四)规范伦理
(五)承诺伦理
三、结语
文章摘要:太极拳是中华传统文化的重要组成部分,太极拳典籍的英译更能推动太极拳文化走出去的进程。本文将运用翻译伦理学视角,以切斯特曼的翻译伦理模式为指导,从再现伦理、服务伦理、交际伦理、规范伦理和承诺伦理等五个角度,探究Louis Swaim《太极拳论》英译本中翻译伦理的体现,指明翻译伦理可以为典籍英译研究提供新的方向。
文章关键词:
论文作者:刘妍辉 郑忠耀
作者单位:河南理工大学外国语学院
论文分类号: H315.9
相关文献:中华典籍《太极拳论》英译法研究.《中国科技翻译》翻译伦理的回归与重构.《中国外语》翻译伦理与译者的职责.《河南理工大学学报(社会科学版)》关于展开翻译伦理研究的思考.《外语与外语教学》山右王宗岳《太极拳论》解.《体育科技》
相似文献:从《太极拳论》英译本看太极拳文化内涵的传译.....作者:蔺志渊,刊载期刊:《安徽工业大学学报(社会科学版)》中国文化“走出去”视阈下太极拳翻译研究.....作者:秦琴,刊载期刊:《体育研究与教育》
相关文章:“校企直通163”翻译精品课 第十五讲 术语选择之准确性与专业性.....作者:张蕊蕊“校企直通163”翻译精品课 第十六讲 专利文件通用翻译规范之介词.....作者:谭大江“校企直通163”翻译精品课 第十七讲 专利文件通用翻译规范之从句.....作者:谭大江“校企直通163”翻译精品课 第十四讲 术语选择之一致与区分.....作者:张蕊蕊“校企直通163”翻译精品课 第十一讲 专利语言特点之冠词.....作者:张蕊蕊“校企直通163”翻译精品课 第十二讲 专利语言特点之数量.....作者:谭大江“校企直通163”翻译精品课 第十八讲 各技术领域专利文件的特点及翻译技巧.....作者:张蕊蕊“校企直通163”翻译精品课 第二十讲 专利附属文件及其翻译.....作者:谭大江
文章来源:《现代交际》 网址: http://www.xdjjzzs.cn/qikandaodu/2021/1201/1726.html