期刊封面
综合性刊物。研讨、普及交际学理论与应用知识。致力于社会主义新型人际关系的建立,将思想性、学术性、实用性、趣味性融于一炉,注意培养交际能力,陶冶情操,开阔眼界,增长知识。使该刊成为社会交际指南,公共关系桥梁、国际传播向导、精神文明课堂。
外国语言文字论文_基于生态翻译学理论的会议口
【作 者】:网站采编
【关键词】:
【摘 要】:文章摘要:中文文化负载词体现中文所蕴含的文化知识与文化内涵,经常出现在各种会议中,用以解释中国国情、宣传对外政策、表达政治立场。如何准确地翻译文化负载词是会议口译的
文章摘要:中文文化负载词体现中文所蕴含的文化知识与文化内涵,经常出现在各种会议中,用以解释中国国情、宣传对外政策、表达政治立场。如何准确地翻译文化负载词是会议口译的重点与难点。此文以生态翻译学理论为基础,构建语言、交际、文化多维度口译体系,在这一体系中对会议口译中的文化负载词翻译进行分析,进而寻求最佳翻译方法。
文章关键词:
论文分类号:H315.9
文章来源:《现代交际》 网址: http://www.xdjjzzs.cn/qikandaodu/2021/0927/1649.html